Черные розы для снайпера - Страница 106


К оглавлению

106

– Отдыхать буду. – Полина легла и закинула ноги на спинку дивана.

– А то хотите баньку с веничком, или бочку со струйным массажем, тир, бильярд, любые вина, а в подвале есть кино на большом экране, еще можно по озеру на лыжах ездить…

– А ты-то куда так спешишь?

– Доить пора. На мне две коровушки. – Дверь закрылась, босые ноги прошлепали по коридору.

– Это какой-то сон Веры Павловны, честное слово. Если так дальше пойдет, мы поднимем страну из разрухи и наладим сельское хозяйство. – Полина встала, оделась для работы, потуже затянула широкий пояс на брюках.

Она прошла длинным полутемным коридором, расцвеченным бликами, внимательно рассматривая все двери, перешла из одного крыла в другое и наткнулась на сидящих в коридоре в креслах накачанных молодцев. Они встали и смотрели на нее равнодушно и молча.

– Я должна пройти к нему, – Полина кивнула на дверь. – У меня для него посылочка.

Один из мужчин протянул руку ладонью вверх. Полина, словно не веря, всмотрелась в ладонь, взяла ее в свою и уложила плотное тело на пол, перекинув через себя.

– Лапочка, – сказала она напрягшемуся напарнику, – ну давай без проблем, а? Я должна ему показать вот это кольцо, и все. Скажи, что пришла женщина и хочет показать кольцо.

Упавший поднялся на ноги, подумал и ушел в комнату. Полина разрешила себя обыскать, но предупредила, чтобы это было ласково. Дверь открылась, за дверью был тяжелый полог, его приподнял кто-то невидимый, Полина наклонила голову и вошла.

В широченном кресле, обложенный подушками, сидел мужчина с фотографии, только лицо чуть полнее, рыхлое неприятное лицо. Рядом с ним стоял охранник из коридора, от двери подошла женщина в возрасте, следя за Полиной настороженными глазами хищной птицы.

– Что у тыбе?

Полина подошла близко и протянула руку, показывая кольцо.

– И что? – спросил мужчина, пожав плечами. – Что тебе надо? Меня убирают?

– Вроде того, – Полина сделала движение рукой, как будто поправляет пояс, и освободила застежку.

– Когда? – Он был все так же равнодушен.

– Сейчас. – Резким движением Полина освободила пояс, перехватив его за пустой конец. Другой конец, с металлической пряжкой, щелкнув, обвился вокруг лодыжки женщины и опрокинул ее на пол. Она взмахнула руками и даже попыталась вцепиться в кресло, но упала затылком в пол и затихла. Охранник изобразил боксерскую стойку и подпрыгивал, закрывая одним кулаком лицо, а другим угрожая. Полина спокойно дождалась, когда он к ней допрыгает поближе, упала на пол рукой и подсекла ногами его ноги. Он падал шумно, опрокинув стол и стойку с журналами и книгами. Ругаясь, возился на полу, когда женщина взлетела над ним, взметнулись черным крылом волосы. Полина подумала, что не сломает кости – уж очень плотненький попался кабанчик, но, приземлившись с выдыхом на грудь, услышала знакомый хруст. Она распрямилась, балансируя на выпуклой груди.

– Эй, – мужчина в кресле бессмысленно таращился, – собраться же надо, зачем так спешить?

– Не надо, – сошла Полина на пол. В окне был виден причал, подъехал катер, из него выходили двое – мужчина и женщина. – Ты Фархад?

– Я должен так говорить, – занервничал мужчина. – Я должен говорить, что я Фархад, я делаю подставку.

– Ну-ка повернись в профиль. – Полина намотала пояс на руку, просунув в пряжку два пальца, теперь металлический обод выступал над костяшками пальцев, и, когда мужчина покорно повернулся, ударила его этим ободом в висок. – Для курда ты вполне хорошо говоришь по-русски. – Она взяла голову за подбородок и еще раз осмотрела неподвижное лицо с приоткрытыми глазами.

Сняла пояс с руки и надела его, затягивая осиную талию. Подошла к занавеске, поманила пальцем второго охранника. Тот покачал головой. Ему всегда надо быть снаружи.

– Ладно, исполнительный ты мой, позови хозяйку срочно. Твой хозяин плохо себя чувствует.

Молодой мужчина протянул руку, поднял полог повыше и рассмотрел комнату. Подумал немного, кивнул и убежал по коридору. Полина села в свободное кресло, закинула ногу на ногу и внимательно наблюдала, как приходит в себя женщина на полу. Та села, ощупала мужчину в кресле, бормоча что-то на странном языке, потом обхватила ноги мужчины и, раскачиваясь, стала петь-причитать, не обращая внимания на Полину.

Наталья вошла с двумя девушками. Длиннокосые, с опущенными глазами, они молча взяли за руки и за ноги хрипящего охранника и утащили его из комнаты. Наталья подошла к мужчине в кресле, осмотрела его и опустила ладонью веки на глаза. Потом села напротив Полины:

– Чего ты хочешь?

– Ты поселила у себя международного террориста. На этом курде столько смертей, что даже дьявол забыл его имя.

– Чего ты хочешь?

– Я хочу тебе помочь, – Полина с удовольствием отметила, как невозмутимое лицо дрогнуло – взлетели удивленно брови. – Упакуй его покомпактней и вызови для меня самолет, я скажу телефон и код. Помоги загрузить и считай, что ничего не было. Никто никогда об этом не вспомнит.

– Кто тебе дал этот перстень? – Наталья протянула руку, показывая.

– Я его сама взяла.

– Где человек, у которого ты его взяла?

– Его больше нет.

– Отдай мне кольцо. Оно тебе теперь не понадобится. – Наталья протянула руку, Полина подумала и легко сняла перстень – он был ей велик. Наталья расстегнула цепочку с крестиком и просунула ее в золотое кольцо перстня, застегнула цепочку, поправила на груди, чтобы крестик с перстнем были посередине. – Отдыхай, гостья дорогая. – Наталья встала и следила, как те же девушки тащат тяжелое тело из комнаты, женщина ползла за телом на коленках. – А на ужин я сама позову, будет поросенок, запеченный в глине с персиками и изюмом, колбаска из крови и печенки, утки, жаренные в огне, баранья нога, – Наталья уходила к двери спиной, Полина застыла, не в силах пошевелиться, – мозги в сухарях и с лимончиком, селедка в ананасовом бочонке, щука фаршированная…

106